Перевод: с русского на русский

с русского на русский

ӹдӹрӹн лицӓжӹ

  • 1 лицӓлтӓш

    лицӓлтӓш
    -ӓм
    Г.
    возвр. лечиться, вылечиться

    Цер гӹц лицӓлтӓш лечиться от болезни;

    больницӹштӹ лицӓлтӓш лечиться в больнице.

    Тиштӹ тӹньӹм лицӓш лиэш ма? Тӹнь нигынамат тиштӹ лицӓлт ат керд. Югышкы кеӓш келеш, курортыш. Н. Ильяков. Разве тут можно вылечить тебя? Ты никогда тут не вылечишься. Надо ехать на юг, на курорт.

    Смотри также:

    эмлалташ

    Марийско-русский словарь > лицӓлтӓш

  • 2 лицӓӓн

    лицӓӓн
    Г.
    имеющий какое-л. лицо, с каким-л. лицом

    Пӓлӹмӹ лицӓӓн эдем человек со знакомым лицом;

    сусу лицӓӓн с радостным лицом.

    Карточкышты Валя ӹшке йӹрӹшӹ лицӓӓн, шӹнзен. Н. Ильяков. На карточке сидела Валя сама, с улыбающимся лицом.

    Смотри также:

    чуриян

    Марийско-русский словарь > лицӓӓн

  • 3 ӧлицӓ

    ӧлицӓ
    Г.

    Кымда ӧлицӓ широкая улица;

    ыжар ӧлицӓ зелёная улица.

    Кловоялгы, ош томавлӓ пакылажы иктӹ-весӹм анжат ӧлицӓ гачок. И. Горный. И дальше голубые, белые дома смотрят друг на друга через улицу.

    Смотри также:

    урем

    Марийско-русский словарь > ӧлицӓ

  • 4 лицӓдӹмӹ

    лицӓдӹмӹ
    Г.
    бледный, бледнолицый

    Лицӓдӹмӹ ӹдӹр бледнолицая девушка.

    Зинам ужым, воксеок лицӓдӹмӹ, шукы хвораен. Я видела Зину, она совсем бледная, долго болела.

    Смотри также:

    чурийдыме

    Марийско-русский словарь > лицӓдӹмӹ

  • 5 лицӓн

    лицӓн
    Г.
    лицом к чему-кому-л.

    Эдемвлӓ докыла лицӓн сӓрнӓлӓш повернуться лицом к людям.

    Катя койкашты стенӓ докыла лицӓн киэн. Н. Ильяков. Катя лежала на койке лицом к стене.

    Марийско-русский словарь > лицӓн

  • 6 лицӓш

    лицӓш
    -ем
    Г.
    лечить, вылечивать, вылечить

    Шӱмӹм лицӓш лечить сердце;

    шуды доно лицӓш лечить травами.

    Цилӓ семӹнь лицен анженӹт, но цер цӓкнӹде. Г. Тихомиров. Пробовали лечить по-всякому, но болезнь не отступала.

    Смотри также:

    эмлаш

    Марийско-русский словарь > лицӓш

  • 7 лицӹлӓш

    лицӹлӓш
    -ем
    Г.
    многокр. лечить

    Лижӹ ясет хоть-маханьы, керӓл семӹнь лицӹлӓт. Л. Калинов. Будь болезнь хоть какая, лечат её по-должному.

    Смотри также:

    эмлылаш

    Марийско-русский словарь > лицӹлӓш

  • 8 лицӓ

    А
    лицӓ
    Г.
    анат.

    Лицӓм мышкаш умывать лицо;

    ӹдӹрӹн лицӓжӹ лицо девушки;

    лачака лицӓ кругленькое лицо.

    Сӹнзӓвӹд шервлӓ Оксинян лицӓ мычкы йогат, сусу лимӓшеш юкымат лыктын ак керд. И. Беляев. Слезинки бежали по лицу Оксини, она не могла произнести ни слова от радости.

    Лицӓжӹ ти ӹдӹрӹн мӹлӓм пӓлӹмӹлӓ чучын. Н. Ильяков. Лицо этой девушки показалось мне знакомым.

    Смотри также:

    шӱргӧ, чурий
    2. в поз. опр. относящийся к лицу

    Лицӓ цӹре цвет лица.

    (Самок Якон) кужикӓ лицӓ шӹргӹмынывлӓжӹ кӧргӹшкӹлӓ пырен шӹнзӹнӹт. Н. Игнатьев. У Самока Яко щёки продолговатого лица впали.

    Б
    лица

    Икымше лица: мый лудам. Кокымшо лица: тый лудат. Первое лицо: я читаю. Второе лицо: ты читаешь.

    Наречий падеж денат, лица денат, жап денат ок вашталт. «Мар. йылме» Наречие не изменяется ни по падежам, ни по лицам, ни по временам.

    Марийско-русский словарь > лицӓ

  • 9 игӹлицӓ

    игӹлицӓ
    Г.

    Игӹлицӓжӹ амаса гыц ӓль седӹрӓ гӹц цаткыдырак лишӓшлык. Шпонки должны быть из более прочного материала, чем дверные и половые доски.

    Смотри также:

    йыпш

    Марийско-русский словарь > игӹлицӓ

  • 10 ӧндалтыш

    ӧндалтыш

    Пеледыш аршаш, шокшо ӧндалтыш, чевер кече пайрем кумылым луктеш. И. Иванов. Букеты цветов, сердечные объятия, солнечная погода создают праздничное настроение.

    Кеч-мом ойлыза, Тоня мыйым йӧрата. Тудо мыйын, тудо мыйын ӧндалтыштем. В. Иванов. Что ни говорите, Тоня любит меня. Она моя, она в моих объятиях.

    Кок ӧндалтыш розгым нумал кондышт. С. Чавайн. Принесли две охапки розг.

    Эчан пеш шуко руыш, ора-влакым ӧндалтыш дене аҥаж воктек, корем серыш, нумал оптыш. Н. Лекайн. Эчан нарубил очень много, кучи охапкамӧлицӓ

    ӧлицӓ
    Г.

    Кымда ӧлицӓ широкая улица;

    ыжар ӧлицӓ зелёная улица.

    Кловоялгы, ош томавлӓ пакылажы иктӹ-весӹм анжат ӧлицӓ гачок. И. Горный. И дальше голубые, белые дома смотрят друг на друга через улицу.

    Смотри также:

    урем
    и перетаскал на берег оврага возле своего участка.

    Сравни с:

    ӧлтӧ

    Марийско-русский словарь > ӧндалтыш

  • 11 ӓйӹнӓш

    ӓйӹнӓш
    -ем
    Г.
    1. гнуться, погнуться, согнуться; наклоняться, наклониться

    Укшвлӓ ӓйӹнӓт ветки гнутся;

    ханга ӓйӹнӓ доска гнётся;

    пушӓнгӹ ӓйӹнӓ дерево гнётся (наклоняется).

    – Ӱэн пужы пышкыды, яжон ӓйӹнӓ. С. Полянский. Древесина у ветлы мягкая, хорошо гнётся.

    2. гнуться, изогнуться; двигаться по дугообразной или кривой траектории

    Передовойышты ош ракетывлӓ кузен-кузен кеӓт дӓ пӱгӹлӓ ӓйӹнен йӧрӓт. Н. Ильяков. На передовой то и дело взлетают яркие ракеты и, изогнувшись дугой, гаснут.

    3. гнуться, изогнуться; принимать кривую форму

    Эх, ӧлицӓ, ӧлицӓ, Йыл гань кымда ӧлицӓ, то лентӓлӓ шыпшылтат, то ӓйӹнет трӱк. И. Горный. Эх, улица, улица, ты, как Волга, широка, то как лента тянешься, то изогнёшься вдруг.

    4. перен. гнуться; поддаваться чьему-л. влиянию, воздействию

    Мардеж кыш лыпшалеш, тӹш ӓйӹнӓ. Халык шая. Куда ветер подует, туда гнётся.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӓйӹнӓш

  • 12 тӱшка

    тӱшка
    Г.: тӹшкӓ
    1. группа; несколько предметов, людей, животных, располагающихся вместе или близко друг к другу

    Еҥ тӱшка группа людей;

    йоча тӱшка группа детей.

    Корно дене салтак-влак иктын-коктынат, тӱшка денат эртат. Е. Янгильдин. По дороге проходят солдаты и по одному и по два, и группами.

    Боец-влак кресаньык тӱшка деке миен шогальыч. Н. Лекайн. Бойцы подошли к группе крестьян.

    2. толпа, сборище, масса, скопление; большое количество людей

    Тӱшкаште йомаш затеряться в толпе;

    калык тӱшка народная масса (толпа).

    (Еҥ-влак) рӱжге каят. Тӱшка кушкеш. Н. Лекайн. Люди дружно идут. Толпа растёт.

    Тӱшка гыч поснак ик йӱк ойыртемалтеш. В. Любимов. Из толпы особенно выделяется один голос.

    3. группа, ветвь, класс, категория; предметы, явления, объединённые какими-л. общими признаками

    Мут тӱшка класс (категория) слов;

    кушкыл тӱшка-влак группы растений.

    Марий йылме – финно-угор йылме тӱшка гыч иктыже. «Мар. йылме» Марийский язык – один из языков финно-угорской группы.

    4. группа, коллектив; группа лиц, объединённых общими интересами, работой, учёбой

    Туныктышо тӱшка коллектив учителей;

    турист тӱшка группа туристов.

    Чын ойлат: тӱшкаште – вий. В. Юксерн. Правильно говорят: в коллективе – сила.

    Кугурак тунемше тӱшкалан задачым пуыш да мемнам, тыгыде-влакым, рушла туныкташ пиже. В. Сави. Группе учеников постарше дал задачу и нас, малышей, начал обучать русскому языку.

    5. общество, круг, компания; группа лиц, проводящих вместе время

    Рвезе-ӱдыр-влак, тӱшкашке погынен, шужен илымыштым мондат. М. Шкетан. Парни и девушки, собравшись в компанию, забывают о жизни впроголодь.

    Чонетым савырат, тӱшкаш толат гын, пырля куштет – шинчен от код лочеш. М. Емельянов. Если придёшь в компанию, душу у тебя перевернут, спляшешь вместе – не останешься сидеть сиднем.

    6. куча, груда; ворох, кипа; стопка; скопление, нагромождение, множество чего-л.

    Кагаз тӱшка кипа бумаги;

    ий тӱшка груда льда;

    укш тӱшка груда хвороста.

    Шинчамлан подкинде тӱшка кояш тӱҥальыч. М. Шкетан. Моим глазам начали мерещиться груды варёных лепёшек.

    Сравни с:

    ора
    7. стая, стадо, табун, косяк, туча; группа животных, птиц, рыб, насекомых

    Имне тӱшка табун лошадей;

    пире тӱшка стая волков;

    пӧрткайык тӱшка стайка воробьёв;

    шыҥа тӱшка туча комаров.

    Тыште-тушто шорык тӱшка. И. Одар. Здесь и там – стадо овец.

    Тыгыде кол тӱшка толын лекте. В. Иванов. Появился косяк мелких рыб.

    8. куст; травянистое растение с несколькими расходящимися от земли стеблями

    Лӱмегож тӱшка куст вереска;

    нуж тӱшка куст крапивы.

    Шӱльӧ пасушто ик межам, ик коншудо тӱшкам от уж. Д. Орай. На овсяном поле не увидишь ни одной межи, ни одного куста лебеды.

    Кажне шоган тӱшка вич шӱдӧ утла нӧшмым пуа. К. Березин. Каждый куст лука даёт более пятисот семян.

    9. свора, шайка, сброд, банда, орда; группа людей, принадлежащих к преступным, антиобщественным элементам

    Жулик тӱшка шайка жуликов.

    – Яришка, разбойник тӱшкаш кает гын, суртем гычат поктен луктам. К. Васин. – Если пойдёшь в шайку разбойников, ярыжек, то выгоню из дома.

    Ме элнам шучко фашист тӱшка деч аралышна веле огыл, а шем фашист тӱшкам пытарышна. Н. Лекайн. Мы свою страну не только защитили от фашистской орды, но и уничтожили чёрную фашистскую орду.

    10. в сочет. с бран. словами выражает собирательность и передаётся формой мн. ч.

    Алдыме тӱшка слабаки;

    ия тӱшка черти;

    каргыме тӱшка проклятые;

    нолнер тӱшка сопляки;

    ораде тӱшка дураки, дурачьё.

    «Йолагай тӱшка улыда», – эркынрак, но пеҥгыдын каласыш бригадир. Н. Лекайн. «Вы – бездельники», – тихо, но твёрдо сказал бригадир.

    – Кеч центрыш кай, ме огына чаре. – Бюрократ тӱшка. М. Шкетан. – Хоть в центр езжай, мы не препятствуем. – Бюрократы.

    Сравни с:

    кашак, тӱча
    11. в поз. опр. общий, общества, общественный; коллективный, коллектива; групповой, принадлежащий всем или касающийся всех

    Тӱшка вий дене общими силами;

    тӱшка погынымаш общее собрание.

    Редактор тӱшка пӧлемыш лекте. В. Косоротов. Редактор вышел в общую комнату.

    Пашазе-влак тӱшка ойын вийжым шижыныт. А. Эрыкан. Рабочие почувствовали силу мнения коллектива.

    12. в поз. опр. многочисленный, многих, с большим числом, большого количества

    Тӱшка ешлан кочкаш ямдыленак йыгыжгет. М. Евсеева. Надоедает готовить (еду) для многочисленной семьи.

    Ик уш сай, тӱшка уш тулечат сай. И. Иванов. Один ум хорош, ум многих лучше.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱшка

  • 13 цуца

    цуца
    Г.
    1. группа, стая, партия

    Нӹл цуцаэш пайылаш разделить на четыре группы.

    Ӧлицӓштӹ эче ик цуца мырым мырен эртен кеӓ. И. Беляев. На улице с песней проходит ещё одна группа.

    Ик цуца пленныйвлӓ кеӓт, вес цуца, кымшы. Н. Игнатьев. Идёт одна партия пленных, другая партия, третья.

    2. неодобр. свора, банда, шайка, сброд, скопище кого-л.

    Вӹрйӱшӹ цуца свора кровопийц.

    Ӧлицӓштӹ бандит цуца шӹдӹ юк доно пиш ружга. П. Першут. На улице свора бандитов шумит злобными голосами.

    Сравни с:

    тӱча, тӱшка, кашак
    3. выражает групповую множественность, передаётся формой множественного числа или словами группа, множество, масса, большое количество, партия кого-чего-л.

    Лелӹ ӓшӹндӓрӹмӓш цуца тяжёлые воспоминания.

    Мӓмнӓм ӓштӓш курымеш ыныка цуцалан Салымсола покшалнет лаштыра тумет шалга. Г. Матюковский. Чтобы всегда помнили нас внуки, посреди села Чаломкино стоит раскидистый дуб.

    Шапки цуца таки ӱжӹт кушташ, лапам шит. А. Атюлов. Осины так и зовут в пляс, хлопают в ладоши.

    Сравни с:

    тӱча
    4. посл. выражает повторяемость действия при подсчёте, указании на количество; передаётся словом раз

    Кок цуца кандаш привезти два раза;

    шукы цуца пыраш много раз заходить.

    Сравни с:

    гана

    Марийско-русский словарь > цуца

  • 14 σεβασμιότητα

    [сэвазмиотита] ουσ. Θ. преподобие, преосвященство (титул духовных лиц),

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σεβασμιότητα

  • 15 ӓнгӓлтӓш

    ӓнгӓлтӓш
    -ем
    Г.
    1. опирать, опереть о что-л., на что-л.; упирать, упереть во что-л.

    Тупым стенӓэш ӓнгӓлтӓш опереть спину на стену.

    Кок кидшӹм кӹдӓлешӹжӹ ӓнгӓлтенӓт, Михала эргӹжӹ анзылны шалга. Н. Игнатьев. Упёршись руками в пояс, Михала стоит перед своим сыном.

    Сравни с:

    эҥерташ
    2. прикладывать, приложить

    Кидым камака тервен ӓнгӓлтӓш приложить руки к печке.

    Тӹрвешӹштӹ ӹлӹштӓшӹм ӓнгӓлтенӹтӓт, ӹдӹрвлӓ тошна мыры виквлӓм шишкат. Н. Игнатьев. Приложив к губам листья, девушки выводят мелодии грустных песен.

    3. надевать, надеть; накидывать, накинуть что-л.

    Ӹнгӹжӓэш савыцым ӓнгӓлтӓш накинуть на плечи платок.

    Галя вуешӹжӹ пальтожы цӹреӓнок береткӹм ӓнгӓлтен. Н. Смирнова. Галя надела на голову беретку цвета пальто.

    4. перен. ударять, ударить

    Лицӓ гӹц ӓнгӓлтӓш ударить по лицу;

    улы кердмӹн ӓнгӓлтӓш ударить изо всей силы.

    Тӹдӹ йӹвӹрт шайыцынем ӓнгӓлтен дӓ ӹшкежӹ шӹлӹн. Г. Кириллов. Он ударил меня сзади тайком, сам скрылся.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӓнгӓлтӓш

  • 16 ӓрӓлӓндӓрӓш

    ӓрӓлӓндӓрӓш
    -ем
    Г.
    дать распространяться, воспаляться (о болячках)

    Лицӓштӹжӹ шадыра веле, кыце тенге ӓрӓлӓндӓрен? Всё лицо у него в оспинах, как он так запустил (дал воспалиться)?

    Сравни с:

    азыктараш

    Марийско-русский словарь > ӓрӓлӓндӓрӓш

  • 17 ӓрӓлӓнен пӹтӓш

    раздражиться, воспалиться

    Шадыражы лицӓ мычкы ӓрӓлӓнен шӹнзӹн. У него по всему лицу воспалилась оспа.

    Сравни с:

    азаш II

    Составной глагол. Основное слово:

    ӓрӓлӓнӓш
    2. перен. усиливаться, становиться сильнее (о явлениях природы, чувствах и т д.)

    Шим пӹл ӓрӓлӓнӓ йӹрвӓш. Г. Матюковский. Чёрные тучи сгущаются кругом.

    Марийско-русский словарь > ӓрӓлӓнен пӹтӓш

  • 18 ӓрӓлӓнен шӹнзӓш

    раздражиться, воспалиться

    Шадыражы лицӓ мычкы ӓрӓлӓнен шӹнзӹн. У него по всему лицу воспалилась оспа.

    Сравни с:

    азаш II

    Составной глагол. Основное слово:

    ӓрӓлӓнӓш
    2. перен. усиливаться, становиться сильнее (о явлениях природы, чувствах и т д.)

    Шим пӹл ӓрӓлӓнӓ йӹрвӓш. Г. Матюковский. Чёрные тучи сгущаются кругом.

    Марийско-русский словарь > ӓрӓлӓнен шӹнзӓш

  • 19 ӓштӓлтӓш

    ӓштӓлтӓш
    I
    -ем
    Г.
    однокр. вспомнить

    Санюк мадын кушмы ӧлицӓжӹм ӓштӓлтӹш. Г. Матюковский. Санюк вспомнил свою улицу, где рос, играл.

    Составные глаголы:

    II
    -ӓм
    Г.
    возвр. вспоминаться, вспомниться

    Иктӹ дӓнгӹнь лӹмӹштӹ сирӓлтӹн обелискеш, курым мыч ӓштӓлтӹт. И. Светлов. Имена их всех высечены на обелиске, вечно будут вспоминаться.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӓштӓлтӓш

  • 20 важик

    важик
    Г.
    развилина, развилка (дороги, дерева и т. п.)

    Шишкалта мардеж ӧлицӓштӹ укш важиквлӓ вашт. И. Захаров. Ветер свистит на улице через развилины ветвей.

    Смотри также:

    вожын

    Марийско-русский словарь > важик

См. также в других словарях:

  • -лиц-(а) — I суффикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные названия лиц женского пола от названий соответствующих лиц мужского пола с суффиксом лец (жилица, кормилица, поилица, страдалица и т.п.). II суффикс Словообразовательная… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • -лиц-(а) — I суффикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные названия лиц женского пола от названий соответствующих лиц мужского пола с суффиксом лец (жилица, кормилица, поилица, страдалица и т.п.). II суффикс Словообразовательная… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЛИЦ — лётно испытательный центр Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • лиц. — лиц. лицензия …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Лиц, Ал. Бернг. — маг. фарм. (Рига), конч. курс 1903 г. {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЛИЦ — лётно испытательный центр …   Словарь сокращений русского языка

  • Сравнение алгоритмов выделения лиц — Содержание 1 Аннотация 2 Введение 2.1 Методы, основанные на знаниях …   Википедия

  • Дискриминация лиц, страдающих психическими расстройствами — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм …   Википедия

  • Вычеты налоговые стандартные по налогу на доходы физических лиц — при определении размера налоговой базы для доходов, в отношении которых предусмотрена налоговая ставка в размере 13 процентов налогоплательщик имеет право на получение следующих стандартных налоговых вычетов: 1) в размере 3000 рублей за каждый… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Ответственность лиц, совершивших преступления в состоянии опьянения — Субъект преступления  лицо, осуществляющее воздействие на объект уголовно правовой охраны и способное нести за это ответственность. Признаки субъекта преступления образуют один из элементов состава преступления[1]. Наличие у лица, совершившего… …   Википедия

  • Дискриминация лиц — Дискриминация лиц, страдающих психическими расстройствами Дискриминация лиц, страдающих психическими расстройствами, негативно пристрастное отношение к людям, нарушение их прав или ограничение возможностей на основании наличия у них психического… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»